ホームページ > 英語のなぞなぞ(説明)

英語のなぞなぞ Little Riddles
 
アーカイブス(2011年の問題)



2024年の問題
2023年の問題
2021年の問題 2022年の問題
2019年の問題 2020年の問題
2017年の問題 2018年の問題
2015年の問題 2016年の問題
2013年の問題 2014年の問題
2011年の問題 2012年の問題
2009年の問題 2010年の問題
2007年の問題 2008年の問題
 
 12月のなぞなぞ
 (問題)
Q: Three Europeans are asked to restore a marble construction.
What nationalities did what work?

 3人のヨーロッパ人が大理石の建造物の修繕を頼まれました。
 どの国の人が何をしたでしょうか。

A:  A Pole polished it, a Finn finished it, and a (        ) made sure that it was all right.
ポーランド人が磨いて,フィンランド人が仕上げをして,(    )人がこれでOKか確認しました。

 


このなぞなぞのココロは・・・・

ポーランドの「人」が Pole, その形容詞形が Polish で「磨く」と同じつづり。 
※ ただし発音は前者は[ポウリッシュ]    後者は[ポリッシュ]

フィンランドの「人」が Finn, その形容詞形がFinnish で finish 「終わらせる」と同音異綴語。
・・・・ということにあります。

すると3人目は・・・ヒントはこちら。

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は13名さまでした。
 たかこん (12/1/7:18)
王様 (12/1/8:40)
Blossom (12/1/13:07)
はからめ (12/1/14:37)
Woodsvalley (12/1/18:53)
Abin (12/1/20:45)
ロロノア (12/2/0:27)
でえもん (12/2/17:17)
らっぱぱ (12/3/0:49)
よこちゃん (12/4/10:05)
Computer Harry (12/6/0:44)
カッパッパ美里 (12/30/11:31)
cocojin (12/31/22:57)


(到着順)

このページのトップへ
 11月のなぞなぞ
(問題)
Q: What do playing tennis and conducting a trial have in common?
 テニスと裁判の共通点は何でしょう。

A: They both need a (       ) and (      ).
両方ともホニャララとチョメチョメが必要です。


問いと答えの関係が合うように, カッコ内に英単語を入れてください。
(ホニャララ,チョメチョメとは死語ですね)

ヒントはこちら

正解はこちら


この問題は締め切りました。
正解は14名さまでした。
王様  (11/1/7:57)
たかこん (11/1/8:37)
でえもん (11/1/8:45)
woodvalley (11/1/10:19)
abin  (11/1/21:40)
 はからめ (11/1/23/49)
よこちゃん (11/2/21:05)
Computer Harry (11/3/11:39)
Blossom (11/4/12:45)
おじさんNo.1 (11/5/7:52)
らっぱぱ (11/19/22:25)
taiyaki (11/27/17:06)
ロロノア(11/27/22:26)
cocojin (11/28/20:55)

(到着順)

このページのトップへ
10月のなぞなぞ
  (問題)
What kind of hunter likes to receive a letter better than a telephone call?
 「電話より手紙をもらう方が好きなハンターってどういうハンターでしょう」 



動物絡みのなぞなぞ。  
どうも弊サイトのなぞなぞは動植物と食べ物のネタが多いようです。
人から指摘されるまでもなく, 作成者自ら気づきました。

ヒントはこちら

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は10名さまでした。
woodsvalley (10/1/1:13)
たかこん (10/1/6:44)
カッパッパ美里 (10/1/18:58)
王様 (10/2/14:33)
Blossom (10/3/12:36)
Taiyaki (10/3/21:48)
よこちゃん (10/4/17:47)
おじさんNo.1 (10/5/7:29)
Abin (10/08/21:50)
cocojin (10/25/21:30)


(到着順)

このページのトップへ
9月のなぞなぞ
 (問題)
Which side of your car gets the wetter in the rain when you drive in a country with the right-hand traffic?
Don't say "all sides" or "each side" of the car.

「右側通行の国で雨の中を運転したら, 車のどちら側がよけいに濡れるでしょうか。
『全部の側』とか『それぞれの側』というのは不可です。」


秋の長雨, そして台風の季節を迎えます。 
私は若いころ雨の日に運転して, 片側2車線の道路の左側から右側へスリップし中央分離帯を擦って止まったことがあります。  運良く車が一台も通っていなかったので事無きを得ました。 雨の日の運転は注意しなくてはいけませんね。

さて閑話休題。 今月のなぞなぞのヒントはこちら

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は13名さまでした。
 woodsvalley (9/1/0:17)
でえもん (9/1/1:27)
cocojin (9/1/8:00)
たかこん (9/1/13:33)
王様 (9/2/8:10)
よこちゃん (9/2/12:39)
はからめ (9/4/17:27)
Computer Harry (9/4/17:34)
らっぱぱ(9/4/17:44)
おじさんNo.1 (9/5/9:23)
Blossom (9/5/12:19)
Abin (9/7/18:32)
taiyaki (9/20/16:38)


(到着順)

このページのトップへ
 
8月のなぞなぞ
 (問題)
What do a dragon, butter and fire have in common?
龍とバターと火の共通点は何でしょう?


今回のヒントはアニメにしてみました。

答え方に戸惑うかもしれません。 日本語でも英語でも思いつくままに書いてください。 たぶん通じると思います。

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は13名さまでした。
  woodsvalley (8/1/0:22)
たかこん (8/1/6:45)
王様 (8/11/8:09)
はからめ (8/1/9:47)
でえもん (8/2/8:16)
よこちゃん (8/2/9:37)
Blossom (8/3/12:38)
ラグビーオヤジ (8/2/19:24)
Computer Harry (8/5/10:42)
らっぱぱ (8/6/8:54)
abin (8/6/11:50)
cocojin (8/13/8:16)
おじさんNo.1 (8/14/12:10)


(到着順)

このページのトップへ
7月のなぞなぞ
 (問題)
What food is hot and cold at the same time?
hot であり同時に cold でもある食べ物とは何でしょう?


hot でも cold でも食べているものは結構ありますね。そば,うどん, さつま揚げ。 ご飯もお握りや寿司は cold です。 

ただここではそのような発想ではなく, 毎度のことながら単語の発音や意味から答えを考え出してください。

ヒントはこちら

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は12名さまでした。
Woodsvalley (7/1/01:03)
はからめ (7/1/07:30)
王様(7/1/07:58)
らっぱぱ (7/1/14:34)
taiyaki (7/1/17:39)
たかこん (7/4/1:11)
Abin (7/6/18:55)
Computer Harry (7/6/21:37)
よこちゃん (7/7/20:40)
cocojin (7/10/10:10)
Blossom (7/20/12:43)
Suzan (7/30/13:40)


(到着順)

このページのトップへ
6月のなぞなぞ
 (問題)
What type of cake do you get after you've had much cake?
(ケーキをたらふく食べた後, 手にするケーキとはどんなケーキでしょう。


ケーキ・バイキング ---  おじさんが最も似合わない場所。  いいんです, 行けなくても。 どうせ逆流性食道炎だし。 「ケーキバイキング」って画像検索して, 眺めていればいいし。。。 
いや, そんなことより『ケーキ・バイキング』を英語でなんと言うか調べたほうが英語サイトらしいですね。 

『バイキング料理』はスウェーデン語で「オープン・サンドウィッチのあるテーブル」を意味する smörgåsbord の特殊符号を取った smorgasbord [スモールガスボード] というようですが, 『ケーキ・バイキング』は手元の和英辞典には載っていません。 

それで英語でこういうのでは― という候補を考えて検索した結果 a cake buffet というのが近いのではないという結論になりました。 少なくとも *cake viking よりは通じるでしょう。  実際になんと言うのかご存知の方はお知らせください。

さて今月のなぞなぞ。 ヒントはこちらです。

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は12名さまでした。
 たかこん (6/1/07:05)
王様 (6/1/07:52)
woodsvalley (6/2/19:16)
Abin (6/2/19:26)
Computer Harry (6/2/18:13)
はからめ (6/2/18:23)
taiyaki (6/2/20:32) 
cocojin (6/3/18:46)
よこちゃん (6/5/22:45)
blossom (6/8/12:32)
カッパッパ美里 (6/18/15:57)
いたぽん (6/26/0:22)


(到着順)

このページのトップへ
5月のなぞなぞ
(問題) 
Q: What bird is always willing to do anything for himself?

A: (          ).    
Because he says, "Hoo, hoo.  (       ) do this.  (       ) do that." 


いつでも何でも自分でやらなくては気がすまない, 自主性に富んだ鳥は何でしょう」―というのが今月の問題。

これは答えを出す riddle というより, 答えを知って「くすっ」としたり「はあ?」としたりするダジャレの joke です。  ですから問題だけ読んで答えを出すことはまず無理。

答えにある(    )に入る鳥の名前を考えて(3つのカッコには同じの鳥の名前が入ります)
「ああ,○○と××をかけたシャレなのだな」と納得していただければ, 出題者としては大成功なのですが…

ヒントはこちら

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は10名さまでした。
 らっぱぱ (5/1/5:29)
たかこん (5/1/8:24)
cocojin (5/1/9:02)
taiyaki (5/1/16:14)
はからめ (5/1/21:30)
王様 (5/2/8:23)
よこちゃん (5/3/9:29)
Computer Harry (5/3/23:44)
Abin (5/12/22:23)
きやっち (5/13/0:009)


(到着順)

このページのトップへ
4月のなぞなぞ
 今回はおとぎ話風に作ってみました。

 (問題)


Q: What was the three-word phrase they said?
A: They said, "(         ) is (        )?"

昔々ある王国にかわいい双子の王女が暮らしていました。 邪悪な魔法使いが双子の一人に恋をして魔法をかけ, 自分の奥さんにしてしまいました。

そのときから王国の人たちは双子の王女を見ると3語からなるフレーズを言うようになりました。 
さてそのフレーズとは?
(       ) に同一の単語が入ります。

ヒントはこちら

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は11名さまでした。
 woodsvalley (4/1/0:29)
たかこん (4/1/7:41)
王様 (4/1/8:19)
Blossom (4/1/12:43)
はからめ (4/1/18:23)
cocojin (4/1/19:01)
らっぱぱ (4/2/12:13)
Computer Harry (4/4/16:49)
Abin (4/10/1:03)
taiyaki(4/11/17:06)
よこちゃん (4/19/21:50)


(到着順)

このページのトップへ
3月のなぞなぞ
  (問題)
Q: Why can a carpenter fly in the sky?
A: Because he has a(an) (            ). 


問:なぜ大工さんは空を飛べるのでしょう?
答:(     )があるからです。




空は飛べないにしても高いところで作業をすることのある大工さんは, 高所恐怖症では勤まらない。 だから答えは Because he has a lot of courage. 「度胸があるからです」―

というのは英語のなぞなぞの答えとしては今ひとつ。ぜひここは語彙力を駆使して答えを出してみてください。

ヒントは大工さんの持ち物にあり。


正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は11名さまでした。
 
woodsvalley (3/1/0:19) 
らっぱぱ (3/1/1:27) 
 王様 (3/1/7:59)
 はからめ (3/1/9:07)
 たかこん
 でえもん (3/2/15:11)
 Blossom (3/3/12:45)
 Abin (3/7/19:48)
Computer Harry (3/9/23:31
 taiyaki(3/11/12:17)
 cocojin (3/30/15:11)



(到着順)


このページのトップへ
2月のなぞなぞ
2月4日は立春。 中国には, ふだんはゴロンと横になってしまう卵がこの日だけは立つことができるという言い伝えがあるそうです。
さて「卵を立てる」と言えば,「コロンブスの卵」。 今回はこの逸話に因んだなぞなぞです。
 (問題)
Q:  Columbus told a Spaniard to get the egg upright on its end.  So he tried and tried, but  to no avail.   Irritated, what did he say after all?
A: He said, "I can't (      ) it!"



 コロンブスに卵を立ててみろと言われたスペイン人, 何度もやってみたけれど結局うまく行きません。 苛立ってこの男が発した言葉は何でしょう? 上の英文のカッコに入る単語を答えてください。

ヒントはこちら

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は5名さまでした。
 woodsvalley (2/1/0:27)
たかこん (2/1/8:06)
はからめ (2/1/9:00)
王様 (2/1/11:37)
Suzan (2/1/13:56)
cocojin (2/1/21:34)
暖気者 (2/2/10:21)
Blossom (2/2/12:46)
taiyaki (2/4/18:06)
Computer Harry (2/4/22:52)
カッパッパ美里 (2/11/16:37)
Abin (2/11/18:01)


(到着順)

このページのトップへ
1月のなぞなぞ
 (問題)
Q: Why is honey so scarce in Brazil?
A: Because there is only one (    ) in Brazil.


今月のなぞなぞは「なぜブラジルでは蜂蜜がとても少ないのでしょう?

上の英文のカッコの中に適当な語を入れて, このなぞなぞの答えを完成してください。シャレになっているのでどう文字で表せばいいか迷うかもしれません。でも思いつくように答えていただいて結構です。

これはイギリスの児童文学者 Micheal Lawrence の書いた The Killer Underpants にあったなぞなぞです。 といってもこの本はなぞなぞ集の類ではありません。 お母さんが怪しげな露天商から買ったパンツを履いたばかりに, 奇妙奇天烈なことが起きてしまった小学生 Jiggy 少年が語るユーモラスなフィクションで, このなぞなぞは幼馴染の Pete と Ange といっしょの学校からの道すがらに出題されたもの。 たぶん英語圏の児童なら知っているなぞなぞではないかと思います。 
非英語圏の大人のために ヒントはこちら。

正解はこちら

この問題は締め切りました。
正解は14名さまでした。
 woodsvalley (01/01/1:00)
王様 (01/01/7:35)
よこちゃん (01/01/12:31)
たかこん (01/01/13:15)
taiyaki (1/3/10:33)
Blossom (1/3/10:57)
でえもん (1/3/16:19)
はからめ (1/4/22:24)
Computer Harry (1/7/23:24)
カッパッパ美里 (1/20/4:20)
Rei (1/23/16:38)
cocojin (1/25/20:20)
暖気者 (1/27/23:37)
Abin (1/30/22:38)


(到着順)

このページのトップへ
2012年の問題へ                     2010年の問題へ