eigo21ホームページへ      


ぶらりボキャブラ散歩
今日の 気まぐれ英語慣用句 
               
英語慣用句アルファベット順索引
アーカイブス(単語) アーカイブス(慣用句)
音声ファイルがいっぱい! ひとことENGLISH
英語以外の外国語引用索引(主に単語) 
英語以外の外国語引用索引(主に慣用句)
サイト内検索
.
z124 (10月18日) 人名を使う慣用句(5)


Jack Frost 「霜, 冬将軍」


直訳: ジャック・フロスト(霜太郎)
例文:  The mountain path was covered with silver glitter which Jack Frost had sprinkled the night before .
山道は前夜,霜のジャックが撒き散らした銀の煌きで覆われていた。






John (または Jacob, James)の愛称である Jack はもっとも親しまれている名前で, 童歌や動植物や道具の名前にも使われています。 この慣用句も霜を擬人化したもので特に子供との会話で使います。 日本語の「大寒, 小寒, 山から小僧が飛んで来た」 の「小僧」に通じるものを感じます。


霜を擬人化した慣用句は他のヨーロッパの言語では見当たりませんが「冬将軍」にあたる語はあるようです。 ロマンス語系は「冬将軍」, ゲルマン系は「冬王」です。 
フランス語 le général Hiver  「冬将軍」
イタリア語 il Generale Inverno 「冬将軍」
スペイン語 el General Invierno 「冬将軍」
ドイツ語  König Winter  「冬王」
オランダ語 Koning Winter   「冬王」
デンマーク語 Kong Vinter 「冬王」


これらの中でオランダ語の Koning Winter が最も使用頻度が高いようです。 単純に検索したヒット数で見るとオランダ語の Koning Winter は 21,300 もヒットするのにドイツ語の König Winter は 1,000あまり, フランス語の le général Hiver は840あまりです。 それぞれの言語使用者数の割合から考えてもオランダ語の Koning Winter は特出しています。