英文法の質問箱 |
---|
as if に続く時制 |
質問: I feel ( ) bodily through the air. 1. like as though I was being born 2. as though I was being born 3. as if I had were born 4. as though I were being born 5. as though I were born 模範解答は4. as though I were being born です。 意味の質問なんですが、「私はあたかも空気に体をささえられているようだ」でいいのでしょうか? もしそうであれば、5でもいいような気がします。なぜ、進行形にしなければならないのでしょうか? |
質問者: 匿名 学年・年齢: 20歳 性別: 男性 |
回答: 「運ばれている」という進行的な意味だから 4 ということでしょう。 現在の英語なら仮定法過去の be動詞は主語に合わせて was でもよいので 2 で もよいですが, この文自体が古い英語のようなので 4 で書かれていたと思われます。 たぶん be born が「生まれた」という意味で使われていると思わせて誤答を選択させようという意図の問題でしょう。 問題としては良問とは言えません。 今の入試問題は現代英語による情報処理能力を問う物が主流で, このような古い英語を選択問題に使うのは時代錯誤という感じがします。 |
上の回答に対する質問者からのレスポンス: 明快なご解説、大変ありがとうございます。 |