eigo21ホームページ     

英文法の質問箱もくじへ

英文法の質問箱
 スポーツ報道英語の as
質問:
お忙しいところ申し訳ございません。
ご教授頂きたくメール致しました。
以下の英文の、as (1行目の後ろから4番目)の用法がわからず、苦慮しています。
接続詞と判断(asの後に名詞+動詞がきている為)したのですが、【様態】【理由】【譲歩】等、用法があると思います。どれが当てはまるかわからない状態です。 
前後の意味で判断するしかないのでしょうか?

Bryant scored 42 points in another remarkable performance as the Lakers evened their Western Conference semifinal series at two games each with a convincing 98-90  victory over the San Antonio Spurs.


質問者: □ろう
学年・年齢: 30歳
性別: 男性
回答:

これは「同時性」を表す as と見るのが適当だと思います。
「レイカーズがイーブンになったときにブライアントは42ポイントを得点した」ということですが,以下のように「とき」を「試合で」とすればより自然な日本語になると思います。


【訳】
レイカーズが対サン・アントニオ・スパーズ戦で2ゲームそれぞれ98対90という大勝をしウェスタン・カンファレンスのセミファイナルでイーブンになった試合で, ブライアントは, また注目すべき仕事ぶりをして42ポイントを得点した。


これは「選手個人の活躍+as+チームの活躍」とでもなる構文で, 「スポーツ英語」の表現と見たらよいと思います。 
この「選手」はその「チーム」のメンバーでなければならないのがこの構文の公式です。


検索して見ると以下のようにいろいろなスポーツでこのような書き方が見られました。


アメリカン・フットボール
Garrison Hearst and Kevan Barlow scored touchdowns as the 49ers defeated the Chiefs 17-13.


サッカー
Thierry Henry scored again as the Gunners defeated Wolves 3-1 Saturday to set a club record of 24 matches unbeaten from the start of the season


バレーボール
 Will Toeppe added 12 points and Chad Paul scored 11 as the Trojans evened off at 2-2 in the GLL as well heading into the Christmas break


バスケットボール
Jason Richardson added 19 points as the Warriors won for the 10th time in 12games.


野球
Victor Martinez drove in two runs and Matt Lawton had three hits as the Indians won their fifth straight at home.


このようにスポーツ英語ならそれ専門の言い回しがあると思いますので, いろいろ研究なさって自分なりの構文集・単語集を作ったらおもしろいと思います。



上の回答に対する質問者からのレスポンス:


さっそくのご回答、誠にありがとうございます!
さらには、非常にわかりやすく丁寧な内容で非常に感謝しております!!目からウロコが落ちる思いです。
スポーツ英語ならではの言いまわしがあるのですね、お恥ずかしい話ですが全く気がつきませでした。
ありがとうございました!