英文法の質問箱 |
---|
besides と except の違い |
質問: 問題集にHe has two other brothers (besides/except) Alanという選択問題があり、besidesが正解になっていました。 exceptも「アランを除いて」と言う意味で使えそうだと思うので、納得が行きません。教えてください。 |
質問者: ka○○ 学年・年齢:高3 性別: 男性 |
回答: except 「〜以外に/の」なので「アラン以外に他に兄弟が2人いる」と考え except がなぜ入らないのかと思ったのだと察します。 except を含む文は次のように接続詞 but .. only ..「しかし。。だけは。。」でつながる文に書きかえられると考えてみてください。 ■ Everybody except Alan came to the party. アラン以外の皆がパーティに来た。 =Everybody came to the party, but only Alan did not come to the party. 皆がパーティに来たが, アランだけは来なかった。 ■ I walk to school except on a rainy day. 私は雨の日以外は歩いて学校へ行く。 = I walk to school, but I don't walk to school only on a rainy day. 私は歩いて学校へ行くが, 雨の日だけは歩いて行かない。 ■ He doesn't do anything except play soccer. 彼はサッカーをする以外に何もしない。 = He doesn't do anything, but he only plays soccer. 彼は何もしないが, サッカーだけはする。 今回の文が仮に He has two other brothers except Alan. だとすると He has two other brothers, but he doesn't have only Alan. 「彼は他に2人の兄弟がいるが,アランだけはいない」という文になり意味が通じません。 ここでは「〜に付け足して」の besides を使って He has two other brothers besides Alan. とすれば「彼はアランに付け足して他に2人兄弟がいる」となり文意が通じます。 |
上の回答に対する質問者からのレスポンス: メール有難うございました。説明がわかりやすく、違いが理解できました。有難うございました。 |