eigo21トップページへ      


ぶらりボキャブラ散歩
今日の 気まぐれ英語慣用句 
               
英語慣用句アルファベット順索引
アーカイブス(単語) アーカイブス(慣用句)
音声ファイルがいっぱい! ひとことENGLISH
英語以外の外国語引用索引(主に単語) 
英語以外の外国語引用索引(主に慣用句)
サイト内検索
.土日の更新はしばらく休みます。
z149 (11月22日) 色を使う慣用句(2)


catch sb red-handed 「現行犯逮捕する」


直訳: ある人を赤い手の状態で捕まえる
例文: The pickpocket was caught red-handed by policemen on a stakeout.
スリは張り込み中の警察官によって現行犯逮捕された。






1432年にスコットランドの法文書に red hand とあったのが文献初出。 red-handed の形は1819年が文献初出。
赤い手は血が手に付いていることを意味します。 しかし, 現行犯逮捕する対象は殺傷事件を犯した者に限る必要はありません。


フランス語, イタリア語, スペイン語にもよく似た慣用句がありますが, こちらは窃盗事件を連想させます。
フランス語 prendre 〜  la main dans le sac  手を袋の中に入れた状態で捕まえる
イタリア語 cogliere 〜 con le mani nel sacco 手を袋の中に入れた状態で捕まえる
スペイン語 atrapar a 〜 con las manos en la masa 手をパン生地の中に入れた状態で捕まえる