eigo21トップページへ      


ぶらりボキャブラ散歩
今日の 気まぐれ英語慣用句 
               
英語慣用句アルファベット順索引
アーカイブス(単語) アーカイブス(慣用句)
音声ファイルがいっぱい! ひとことENGLISH
英語以外の外国語引用索引(主に単語) 
英語以外の外国語引用索引(主に慣用句)
サイト内検索
.土日の更新はしばらく休みます。
z136 (11月03日) on the warpath 「戦争中で; 戦争への途中で;けんか腰で」


直訳: 戦争への道で
例文: Tobacco industry is on the warpath, but its defeat is obvious.
タバコ産業は戦ってはいるものの敗北は目に見えている。


前回に続きアメリカ先住民に関連した慣用句で, warpath はアメリカ先住民が戦いに行くときの道のこと。 


war の項を辞書で引くと warpath アメリカ先住民にからんだ単語が並んでいることに気づきます。
  • war club  アメリカ先住民の戦闘用の棍棒 イメージ検索
  • war dance アメリカ先住民の出陣前の踊り イメージ検索
  • war paint  アメリカ先住民の出陣前の化粧
  • war whoop  アメリカ先住民の鬨の声


このうち war whoop は開けた口を掌で叩きながら「ワワワワ」と声を出す西部劇でおなじみの音ですが, 実際は女性のみが夫や息子を戦いに送るときに出した声で戦いに行く男たちはやらなかったようです。 しかも掌で口を叩くというのではなく両唇を合わせたり離したりして音をたてたとか。 アメリカ先住民は戦闘的であるという決めつけるのと同様, アメリカ先住民に対して白人たちが作り上げた間違ったステレオタイプの例と言えるでしょう。