eigo21トップページへ      


ぶらりボキャブラ散歩
今日の 気まぐれ英語慣用句 
               
英語慣用句アルファベット順索引
アーカイブス(単語) アーカイブス(慣用句)
音声ファイルがいっぱい! ひとことENGLISH
英語以外の外国語引用索引(主に単語) 
英語以外の外国語引用索引(主に慣用句)
サイト内検索
.土日の更新はしばらく休みます。
z109 (09月28日) 動物を使う慣用句(7)


make a monkey (out) of 〜 「〜を馬鹿にする, 笑い者にする」


直訳: 〜からサルを作る
例文: They made a monkey out of the boy because he stutters and blushes when he is spoken to.
少年は話しかけられるとどもったり赤面したりするので皆から笑い者にされた。


音声ファイルは映画『猿の惑星』のパロディ。 ミュージカル仕立てのため今回は歌になっています。 歌っているのは猿の医者の診察を受ける人間で You'll never make a monkey out of me. が口癖の男です。







これと同じ意味の慣用句に make an ass of 〜 があります。 サルがロバ(ass; ただし卑語で尻の意味として使うことの方が多い)に代っていますが, こちらは普通目的語は oneself自らバカなことをする という意味になります。
例: He made an ass of himself and danced naked at the party.  
彼はパーティでバカなことをして裸踊りをした。